twitterfacebookgoogleyoutuberssmail

Entrevista a Yukiya Sugita “Sugi”

Yukiya Sugita “Sugi” (abril de 1993) nació en Saitama, una de las ciudades capitales de su país de procedencia, Japón. Desde su infancia, el fútbol estuvo ligado a su vida. Con apenas diez años, Sugi ya conocía los esféricos en los pequeños terrenos de juego que tenía la ciudad de Kashiwa (ciudad localizada en la prefectura de Chiba, al este de Japón). Por aquel entonces, el equipo al que pertenecía, el Hitachi de Kashiwa, se iniciaba como equipo profesional inscribiéndose en la J-League (primera división nipona) y reconvirtiéndose en el actual Kashiwa Reysol. El fútbol amateur de Sugi comenzó entre los diez y doce años, las categorías inferiores del Kashiwa empezaban a descubrirlo. No sería hasta la mayoría de edad cuando llegaría su salto definitivo a los ojeadores del fútbol europeo.

En el verano del pasado año, Javier Subirats, agente de jugadores y estrecho colaborador de Gaspar Campillo -director deportivo del Jove Español San Vicente-, trajo al Kashiwa Reysol, equipo de Sugi, a Elche (Alicante) para disputar un partido entre equipos juveniles. El fin de esa visita era que el cuerpo técnico del Elche Club de Fútbol viera en el jugador japonés un perfil de promesa idóneo para la cantera ilicitana. El derroche técnico de Sugita no es bien visto por los ojeadores blanquiverdes y el jugador no consigue incorporarse a la disciplina. Tras el rechazo, Gaspar Campillo se fija en Yukiya. El principal interés en el exótico jugador le pone en bandeja poder llevar al nipón a su club, no lo duda y el futbolista acuerda un vínculo con el Jove Español de San Vicente, equipo de Tercera División de España. Para que se adaptase mejor, el conjunto sanvicentero lo aguardó un par de meses hasta ver que la adaptación de Sugi estaba realmente capacitada para dar el salto. En esos 6 meses, desde agosto hasta diciembre aproximadamente, Yukiya Sugita estudió en la Universidad de Tohoru, en la ciudad de Sendai. Formándose en el equipo de fútbol de la propia escuela. Finalmente, en el mercado de invierno español fue trasladado hacia San Vicente del Raspeig (Alicante) para incorporarse a la entidad del Jove Español. Sugi tuvo que jugar los últimos meses de temporada en el segundo equipo sanvicentero dado a su nacionalidad. La Primera Regional Valenciana tenía la oportunidad de ver sus primeros minutos de fútbol en España.

Llegados a julio de 2013 y con las pilas cargadas para el nuevo curso liguero 2013/14, el Jove Español firmó un convenio de filialidad con el Hércules C.F.. Este acuerdo confirmaba a los sanvicenteros como primer filial herculano y la posibilidad de intercambiar jugadores entre un equipo y otro. Quique Hernández, entrenador del club que milita en la Liga Adelante, es advertido por Campillo del verdadero talento que posee Yukiya Sugita y preguntado por las posibilidades que podría tener éste dentro del equipo. Este hecho supuso que el nipón se incorporara a los entrenamientos de pretemporada con el Hércules y que tuviese la suerte de disputar minutos en los amistosos de preparación del conjunto blanquiazul. Finalmente, Gaspar Campillo consigue formalizarle un contrato profesional y solucionar sus problemas burocráticos. Gracias a ello, Sugi ha conseguido debutar en Tercera División con el Jove Español y tiene ya muchas ganas de poder entrar en las convocatorias con el Hércules para debutar en la Segunda División del fútbol español.

- PREGUNTA: Sabemos que procedes de un Campus de Fútbol Juvenil, pero, ¿dónde, cuándo y cómo llega a descubrirte Javier Subirats hasta el punto de apostar fuerte por ti?

· RESPUESTA: El proceso comenzó con la visita de Javier Subirats a un partido amistoso que jugué con mi equipo, Kashiwa Reysol, frente al Villarreal en Elche. Ahí es donde tuvo la oportunidad de verme jugar y después lo gestionó todo él.

- ¿Cómo fue el cambio de vida, de tus quehaceres personales en Japón a vivir en San Vicente del Raspeig durante todo el año, una ciudad residencial en Alicante?

· La principal diferencia es la facilidad que hay en España para practicar el fútbol. Aquí todo es más fácil, tienes campos frente a tu casa, más instalaciones, etc…lo principal es eso, las facilidades que te dan.

- ¿Qué importancia ha tenido la aparición de ese convenio entre Jove Español y Hércules para tu carrera deportiva?

· Gracias al convenio que han firmado a mi me dan la oportunidad de poder jugar tanto con el Hércules como con el Jove Español. Cuando no esté disponible para Quique Hernández, lo estaré para Campillo pudiendo coger cada vez más experiencia. Eso es bueno para mi.

sugi-sukyta-3

- Respecto a la adaptación, ¿la globalización de jugadores en el Hércules te ha ayudado? ¿O en el Jove Español ya te ayudaron a conocer cómo funciona el fútbol español?

· La globalización que hay en el fútbol de España es útil para los que desconocemos el idioma y las costumbres del país. Respecto al Hércules, el apoyo que me está brindando Gai Assulin es clave. Me enseña un poquito de idioma cada día y como se desarrolla el fútbol aquí.

- “En el fútbol se habla un idioma universal…”, ¿estás de acuerdo?.

· Estoy de acuerdo, pero pienso que sería más fácil si pudiese entender mucho mejor el idioma (castellano).

- ¿Qué crees que ha sido lo que le has transmitido a Quique Hernández para que apueste tan fuerte por ti? ¿Quizás el poder tener a un jugador diferente a los demás?

· No creo que hayan tantos jugadores en el Hércules que puedan hacer, por ejemplo, un buen dribbling con una conducción de balón buena y constante, con repetidos toques de balón en ella. Eso creo que puede ser lo que me distingue de ellos.

- 5 virtudes y 5 defectos futbolísticos de Yukiya Sugita.

· VIRTUDES: Dribbling. Velocidad en fases ofensivas. Cambios de ritmo.
· DEFECTOS: Reducir los fallos tácticos que tengo sobre el césped. Defender con mayor agresividad.

Quique Hernández, entrenador del Hércules: “Es un jugador de una inmensa calidad técnica. Para nosotros, es importante incorporarlo”.

- ¿Cuál es el objetivo que te marcas con el Hércules? ¿Sueñas con debutar con el equipo blanquiazul en Liga o, por ahora, solo piensas en el Jove Español?

· El principal objetivo es poder jugar con el Hércules en la máxima categoría posible. Aunque soy sincero viendo que la situación todavía está verde. Me falta experiencia para llegar al nivel.

- ¿Cómo avanza tu nivel de español? ¿Es un idioma complicado para un japonés?

· Comparado con otros idiomas, el castellano es un idioma con fácil aprendizajes para personas asiáticas. Voy a poco a poco amoldándome al idioma. La facilidad que me están dando tanto en un club como en otro la agradezco.

- ¿Qué diferencias encuentras entre el fútbol nipón y el español?

· En Japón, siempre se ha dicho que el fútbol español destaca por su fuerza y entereza de sus jugadores. Esa manera que se tiene por presionar y por salir al contraataque nada más recuperar la posesión. En nuestro país, el fútbol es mucho más corporativo y simple. La diferencia es que nos falte esa fuerza que aquí sí que se tiene a la hora de practicar el fútbol.

1_MG_8026.jpg.jpg

- ¿Cómo es el desarrollo del fútbol en Japón a nivel estructura, cultura, seguimiento…?. ¿Se puede vivir del fútbol en Japón a partir de qué categoría?.

· Hay un nivel bastante alto a mi parecer, más de lo que parece. En términos de seguidores, el fútbol es el deporte más seguido allí. Obvio que si se comparan los aficionados nipones con los del Barcelona o Real Madrid no podemos competir. Te puedes dedicar al fútbol como profesión a partir de los 18 años.

- Respecto a las categorías inferiores en Japón, ¿cómo se divide, por categoría…por edad?. ¿Existen muchos equipos y mucha competencia como en España?. ¿Los entrenadores japoneses están preparados tácticamente para aportar cosas al jugador?. ¿O realmente solo se trabaja la técnica y por eso salen jugadores como tú, con una técnica distinguida?.

· Las categorías inferiores se dividen por edad hasta los 16 años. Donde ya te empiezan a dividir por tu calidad futbolística. Respecto a los entrenadores, considero que tienen un nivel alto. Les gusta conseguir lo que se proponen. Allí en las ligas de Japón son verdaderos ídolos.

- Actualmente está existiendo un éxodo de profesionales españoles (jugadores y técnicos) a muchas zonas del mundo. Sin embargo, al fútbol de Japón no acaban de llegar españoles. ¿A qué crees que es debido?.

· El fútbol japonés no llega a España porque a los aficionados de aquí no les gusta ver el fútbol de allí. Si se viese más asiduamente, estoy seguro de que gustaría mucho más.

- Axel Torres, un afamado periodista español especializado en la liga japonesa, en una reciente entrevista afirmó que “el fútbol japonés tiene esa carencia con el gol, esa falta de determinación en ataque, por ese rasgo cultural ligado a la timidez de sus gentes y también por el marcado tipo de sexualidad existente en el país nipón. ¿Puedes aportar tu opinión al respecto?.

· Estoy de acuerdo. Sobre todo no tenemos esa fuerza de querer buscar el gol. En Japón se enseña en profundidad a no perder el balón, a tener la posesión siempre. Cuando se pierde el balón, normalmente, aquí se suele abuchear, a nosotros en cambio eso nos da igual. Nos centramos en conseguir de nuevo el balón y mantenerlo. Muchas veces esa manera de enseñarnos a querer mantener siempre la posesión, nos priva a poder demostrar nuestras verdaderas características jugando a fútbol.

1_MG_4840

- ¿De qué equipo eres aficionado en Japón?. ¿Yokohama Marinos?, ¿Urawa Red Diamonds?.

· Kashiwa Reysol.

- ¿Y en el fútbol español o fútbol europeo?. ¿Sueles seguir en concreto a algún equipo?.

· No sigo a un equipo concreto. No tengo equipo favorito.

- ¿Qué jugador ha marcado época para ti?.

· Shunsuke Nakamura.

- En España son 5 jugadores japoneses que han jugado en PRIMERA:
Akihiro Ienaga – RCD Mallorca – 2011-Actualmente
Shoji Jo – Real Valladolid – 1999-00
Shunsuke Nakamura – RCD Espanyol – 2009-10
Akinori Nishizawa – RCD Espanyol – 2000-01
Yoshito Ōkubo – RCD Mallorca – 2004-06

¿Son jugadores muy famosos en Japón o no tanto como para haber llegado a la máxima competición española?. ¿Te gustaría llegar a cumplir algún día el mismo objetivo que cumplieron ellos?.

· Sí, son jugadores muy famosos. A todos los futbolistas japoneses nos gustaría llegar a ese objetivo en nuestra carrera profesional. Y, si es posible, poder superarlo.

- ¿Sabías que muchas generaciones de niños españoles han crecido muy influenciados por una serie japonesa de dibujos animados llamada comúnmente Oliver y Benji (Capitán Tsubasa en japonés)?.

· Sí, tengo constancia. En una serie que tanto aquí como allí es muy seguida. Una anécdota es cómo le afectó a Fernando Torres el cómic manga de Captain Tsubasa en su infancia. Allí en Japón siempre se habla de esta anécdota al hablar de la serie.

- ¿Te veremos algún día por twitter o no eres mucho de nuevas tecnologías?.

· Estoy ligado a las nuevas tecnologías, pero no twitter. Si supiese que mi imagen en España sería más conocida estando en esa red social, lo haría sin ninguna duda.

Agradecer a Yo Ozawa, la traductora que nos brindó la oportunidad de poder realizar esta entrevista.

Fotos de Carla Cortés (@noaasoka).

Si quieres saber mucho más sobre Yukiya Sugita “Sugi”, puedes leer nuestro análisis futbolístico sobre el jugador.

Una entrevista de @ZonaHercules ©.

Escrito por Raúl Pérez

@raul93_pc en twitter. Tras mi etapa en Goal España, colaboro en Onda 15 Radio y Radio San Vicente. Puedes leerme también en @HCF_cantera con toda la información sobre el fútbol base blanquiazul. ¡Macho Hércules!.

1 Comentario

  1. Sanvicentero · 9 septiembre, 2013

    Enhorabuena por la entrevista. Es de muy alto nivel informativo e intimista. Esta web cubre la información del Hércules donde ni llegan ni quieren llegar los periodistas y pseudoperiodistas alicantinos. Un brindis por Zona Hércules.

Responder